President José Ramos-Horta of East Timor was shot and seriously wounded Monday, and gunmen attacked a convoy carrying Prime Minister Xanana Gusmão, threatening to further destabilize the struggling young nation.President of East Timor Wounded in Rebel Attack - New York Times
Officials blamed a renegade military officer who they said was killed in an exchange of gunfire, suggesting that the attacks in Dili, the capital, were an attempted coup.Mr. Gusmão was unhurt and called on the nation to remain calm. “The state came under attack,” he said. “The attempt to kill the prime minister and president today failed, and only the president was injured.”Mr. Ramos-Horta, who won the Nobel Peace Prize in 1996 for his efforts to free East Timor from Indonesian domination, was in stable condition after being shot in the stomach, officials said.
Ramos-Horta, el presidente herido en el estómago, ganó el Premio Nobel de la Paz en 1996 por sus esfuerzos para liberar Timor Este (Timor Oriental) de la dominación indonesia. A la vez, fue también atacado el convoy del Primer Ministro Xanana Gusmao, sugiriendo la existencia de un golpe de Estado.
Quien los atacó fue Alfredo Reinado, el líder de un grupo militar armado que al parecer murió en el ataque.
La situación es peor de lo que parece: Australia ha mandado soldados a la zona:
Australia rushed troop reinforcements into East Timor on Tuesday to help enforce a security clampdown a day after separate assassination attempts on President José Ramos-Horta and Prime Minister Xanana Gusmão prompted fears of a resurgence of unrest.
Following the attacks, which left Ramos-Horta, co-winner of the 1996 Nobel Peace Prize, in "extremely serious" condition with gunshot wounds, East Timor's Parliament agreed to impose a state of emergency and restrict civil freedoms.
The East Timorese police and soldiers, backed by United Nations forces, erected roadblocks and searched all vehicles entering or leaving the capital, Dili, as the hunt continued for renegade East Timorese soldiers blamed for the attacks.
....Y se ha declarado el estado de emergencia:Under the state of emergency, a curfew was put in place from 8 p.m. to 6 a.m. and all public gatherings were prohibited.
Dili remained calm Tuesday. Street markets were crowded and residents of the ramshackle seaside city went about their business despite some apprehension over the repercussions from what government officials described as an attempt to derail East Timor’s fledgling democracy.
La dominación indonesia de Timor Oriental se caracterizó por el enfrentamiento entre religiones, porque los timoreneses son cristianos católicos (como consecuencia de la dominación portuguesa de la isla) y los indonesios, musulmanes. Como ya escribí al tratar de las violaciones colectivas, allí fueron empleadas como armas de guerra, por los soldados indonesios, según el propio informe de la ONU sobre el particular:Noticias relacionadas:
Fallece el ex-presidente Suharto, la mano de hierro de Indonesia @ El Diario Exterior.