Italia después de Prodi

viernes, enero 25, 2008

De la BBC:
Crisis talks to begin in Italy
Romano Prodi 24 January

Italian President Giorgio Napolitano is to hold crisis talks with political leaders following the resignation of Prime Minister Romano Prodi.

Mr Prodi stepped down after being defeated in a vote of confidence in the upper house of parliament, the Senate.

The president is said to favour an interim government to push through much-needed electoral reforms.

But opposition leader Silvio Berlusconi is calling for snap elections, which would favour his centre-right party.

Change needed

Mr Napolitano is to consult party leaders, whips and leaders of the lower and upper houses of parliament on Friday about the next move for Italian politics.

Forza Italia party leader Silvio Berlusconi
We will say what we want to do in the first 100 days of our government
Silvio Berlusconi

The BBC's Christian Fraser says there is widespread agreement among several senior senators - even among Mr Prodi's opponents - that the country needs new electoral laws.

Under the current system rushed in by Mr Berlusconi during his time as prime minister, smaller parties with only a handful of seats hold the balance of power in parliament.

This is what caused the current crisis. The loss of the small, centrist Udeur party's three seats in the upper house left Mr Prodi without a majority and requiring the support of several unelected life senators.

In the Senate vote, Mr Prodi's government fell four votes short of the 160 it needed to survive, with 161 senators voting against and one abstention.


Así que básicamente, Napolitano (Presidente de la República, comunista) quiere elegir un nuevo Presidente del Gobierno en sustitución de Prodi, pero manteniendo la mayoría de izquierdas que a día de hoy gobierna. Mientras Berlusconi, que sabe que va primero en las encuestas, pide nuevas elecciones... Se incrementa así la inestabilidad política, porque ganará el que tire más fuerte. Lo que Berlusconi no se da cuenta es que, quien tiene la sartén por el mango, es la izquierda que es quien tiene mayoría (hasta la deserción del partido de centro y por tres votos) en el Senado.

En el fondo: la reforma electoral. Berlusconi modificó la ley electoral permitiendo que partidos muy pequeños pudieran convertirse en la clave del sistema. Tanto la sociedad como los partidos políticos están de acuerdo en que debe modificarse pero no saben si habrá el consenso necesario:
President Giorgio Napolitano has said he does not want to hold another national election until Parliament reforms Italy's electoral system, which is widely blamed for contributing to the country's chronic political instability.
But he may be forced to proceed to a vote quickly if he determines there is no consensus among political leaders to create an interim government to carry out the reforms before heading to elections some three years ahead of time.
Por supuesto, los fans de Berlusconi no quieren ni oir hablar de esperar a nada y quieren las elecciones ya:
L'Unione ha finalmente pagato per il suo peccato originale, l'essere una coalizione che è nata non per un progetto positivo di governo ma unicamente contro uno
La Unión ha finalmente pagado por su pecado original: ser una coalición que nació no con un proyecto positivo de gobierno si no sólo contra uno...

Esta parece ser la razón que se da de forma más extendida por la blogosfera:
Credere che l’odio per berlusconi bastasse per tenere insieme un tale coacervo era pia illusione e vi è stato detto ma non avete voluto crederci.
Creer que el odio por Berlusconi iba a bastar para mantener unido tal acerbo era un pía ilusión y esto se les había dicho pero no lo habían querido creer.

Posts anteriores:
Prodi pierde un crucial voto en el Senado y se espera que dimita.
Otros celebran la última noche de los muertos vivientes... ;)