Ya dije ayer que el ciclón Nargis había pasado por el delta birmano y que las primeras estimaciones situaban el número de muertos en 4000. Según publica la BBC hoy, el número podría alcanzar los 22.000:
The death toll from Burma's devastating cyclone has now risen to more than 22,000, state media say. Thousands more people are missing after Cyclone Nargis hit the country on Saturday, state radio said. The announcement came as international aid agencies pushed to launch a massive operation in the worst-affected areas of the country. Hundreds of thousands of people are said to be without clean water and shelter, with some areas still cut off.State media reported on Tuesday that 22,464 people had been confirmed dead. Earlier, Burmese officials said that up to 15,000 people had died
La cifra de muertos por el devastador ciclón de Birmania ha crecido ahora a más de 22.000, según los medios estatales.
Miles más están desaparecidos después de que el ciclón Nargis azotara el país el pasado sábado, según dijo la radio estatal.
El anuncio se realizó mientras las agencias de ayuda internacional van a lanzar una operación masiva en las áreas más afectadas del país.
Cientos de miles de personas están sin agua limpia ni refugio, con algunas áreas cortadas.
Los medios estatales informaron el martes que se ha confirmado la muerte de 22.464 personas.
No tengo palabras. Pero mucho me temo que la ayuda humanitaria va a ser distribuida por la Junta Militar como quiera ésta y no según las necesidades de los afectados. Y ya se sabe: si eres disidente, quedas excluido.
(+) La ayuda humanitaria de la ONU todavía no ha llegado al país. La de Tailandia e India sí ha llegado ya. El resto de la ayuda humanitaria necesita simplemente canales de distribución para que llegue a sus destinatarios.
A pesar de eso, Birmania celebrará el referéndum sobre su constitución el sábado que viene, excepto en las 47 ciudades que han sido devastadas por el huracán.
(+) A través del blog italiano Asia et dintorni de Enzo, llego a la siguiente información:
Il ciclone era stato annunciato giorni prima che si abbattesse sul territorio birmano: il 29 aprile scorso un bollettino pubblicato sul sito Tropical Storm Risk avvisava che, in base a rilevazioni della marina e dell'aviazione statunitensi, una tempesta tropicale di forte intensità si sarebbe abbattuta sul Myanmar nelle prime ore della mattina del 3 maggio successivo. Nessuno che abbia interpellato le autorità birmane su quali misure avessero intenzione di adottare; nessuno che si sia preoccupato semplicemente di lanciare l'allarme.
El ciclón había sido anunciado con anterioridad: el 29 de abril en un boletín publicado en el sitio Tropical Storm Risk, la marina y la aviación estadounidense avisaban de que una tormenta tropical se abatiría sobre Birmania en las primeras horas de la mañana del 3 de mayo. Nadie interpeló a las autoridades birmans sobre cuáles debían ser las medidas a adoptar. Nadie se preocupó de lanzar una alarma.
For a translation of the alarm given by Tropical Storm Risk site, on April 29th, about the possibilities of a tropical storm on May 3rd, you can click here.