Un tibetano, Ringgyal Adrak, ha sido detenido por China, por pedir libertad religiosa y una visita del Dalai Lama:
The People’s Court in Dartsedo (Chinese: Kangding, Ganzi Autonomous Prefecture, Sichuan province) found Adrak guilty of subversion and “inciting separatism” on October 29.
Adrak’s sentence, which is expected later this week, could range from three years to life imprisonment.
“Once again, the Chinese government is persecuting a Tibetan for having the courage to call for the return of the Dalai Lama,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “This is the sign of an emerging power that oddly lacks confidence. This kind of repression also risks exacerbating ethnic tensions in the run-up to the Olympics.”
[...] During Adrak’s trial, the presiding judge described Adrak’s crimes as “very severe,” and said that by calling for the Dalai Lama to return, Adrak had “committed the crime of subverting the People’s Republic of China.” Inciting separatism is a state security crime in China, and it carries a minimum sentence of five years. The court also held him responsible for instigating the local protests that followed his arrest.
Le consideran culpable de un delito de "subversión" y de "incitar al separatismo". Pueden sentenciarle desde a tres años de cárcel hasta a cadena perpetua. La diferencia entre la pena mínima y la máxima da una idea de la inseguridad jurídica en China.
En cuanto a la prohibición de la Biblia, de la que China ha culpado a una "defectuosa traducción de un periodista italiano", el Gobierno ha dicho que lo que se prohibía era hacer proselitismo.
Initial reports were that the Scriptures would not be allowed at the Games. Within days, China clarified that in fact athletes would be allowed to have one Bible for personal use, sort of like toothpaste.
That was later amended to say athletes were free to bring their Bibles as long as they didn’t distribute them.
China did its best to play the aggrieved party, declaring the whole controversy founded on rumour and asserting how generous it would be when it comes to visitors’ religious freedoms.
[...] As Archbishop Migliore pointed out, one of the lessons of the Olympics is that life is not about the triumph, but the struggle. The Vatican church and sports desk was established to promote a human-centred approach to sports and to help “reclaim the ideal of sport as a real school of humanity, camaraderie, solidarity, and excellence.” In this way, he said, sports figures can continue to be models for youth.
[...] Dignitatis Humanae, the Second Vatican Council’s Declaration on Religious Freedom, described the free exercise of religion in society as the preeminent human freedom.
It called on governments to assume the safeguard of religious freedom of all citizens in an effective manner by just laws and by other appropriate means.
Pope John Paul II referred to religious freedom as the first right. This summer, in his letter to China’s Catholics, Pope Benedict XVI called on Beijing to respect “authentic religious freedom,” warning that China’s official church was incompatible with Catholic doctrine.
Da igual: China celebrará sus JJOO, ante la pasividad del COI, de los Gobiernos europeos y de los ciudadanos del resto del mundo.
(All the links in all these posts are in English, so I'm not going to translate them. Anyway, I'm astonished of the very few news about this matter published in Spain and in the rest of the world).